مبنيون على الخبرة.
مدفوعون بالهدف.
تأسست مجموعة أمانة للعقوبات لسد ثغرة محددة: مساعدة الأفراد والمجتمعات أصحاب المطالبات المشروعة بالأصول المجمّدة، الذين لا يجدون متخصصاً واضحاً يلجؤون إليه. وجودنا هو لتغيير ذلك.
مؤهَّلون حيث يهم الأمر
الامتثال لعقوبات OFAC مجال شديد التخصص. تعكس هذه المؤهلات سنوات من الدراسة الرسمية والاختبارات والممارسة المهنية الفعلية.
"كنت أرى الأمر ذاته مراراً: أشخاص لديهم حسابات مجمّدة، وتحويلات محجوبة، وأصول رقمية مجمّدة، وميراث لا يستطيعون الوصول إليه — ولا أحد يُخبرهم بوجود مسار قانوني للأمام."
- العربية
- English (الإنجليزية)
- فارسی (الفارسية)
- Español (الإسبانية)
لماذا توجد مجموعة أمانة للعقوبات
كلمة أمانة تعني الثقة والنزاهة والرعاية الأمينة في اللغة العربية. وهي مفهوم يرد في التراث الإسلامي، لكن معناه كوني: الالتزام بالتعامل مع ما أُؤتمنت عليه بعناية وصدق. وهذا المبدأ هو أساس كل ما نقوم به.
أمضى مؤسسنا سنوات في العمل عند تقاطع الجريمة المالية والامتثال للعقوبات وإنفاذ القانون — يُشاهد المؤسسات تطبّق لوائح OFAC بطرق كانت كثيراً ما تكون مقبولة تقنياً لكنها مدمّرة عملياً للعائلات الاعتيادية. حسابات مجمّدة بلا تفسير. تحويلات مالية مرفوضة برسائل نموذجية. ميراث جالسٌ دون أن يمسّه أحد لأن لا أحد يستطيع التنقل في عملية الترخيص.
الأمر الأكثر إثارة للانتباه كان مدى قابلية هذه المواقف للحل. تمنح OFAC تراخيص محددة بصورة اعتيادية — للاحتياجات الإنسانية، والحسابات الشخصية، والميراث، والتحويلات. تلك الإجراءات موجودة تحديداً لأن الكونغرس والسلطة التنفيذية أدركا أن الحظر المطلق سيؤذي أبرياء لو لم يكن ثمة صمام أمان. لكن التنقل في تلك الإجراءات يتطلب معرفة وجودها، وفهم اللوائح المنطبقة، وتقديم طلب مقنع.
معظم أبناء مجتمعات الشتات لا يتلقون هذا التوجيه أبداً. لا يعلمون أن الترخيص المحدد ممكن. بنكهم لا يستطيع إسداء النصيحة لهم. المحامون العموميون كثيراً ما يفتقرون إلى الخبرة المتخصصة في العقوبات. فتبقى الأصول مجمّدة.
بُنيت مجموعة أمانة للعقوبات لسد تلك الثغرة. نتحدث اللغات ذات الصلة — العربية والإنجليزية والفارسية والإسبانية — ونفهم برامج العقوبات المحددة التي تؤثر في كل مجتمع. لسنا شركة محاماة، ونحن صريحون في ذلك. لكن لعملية ترخيص OFAC ذاتها، الخبرة المعتمدة في الامتثال هي ما يُحرّك الطلبات للأمام، وهذا ما نُقدّمه.
التزامنا بسيط: تقييم صادق لما هو ممكن، ورسوم شفافة، وعمل دقيق في كل طلب نتولاه. لا نعد بنتائج لا نستطيع ضمانها. نعد بأنه إذا وُجد مسار للأمام لأصولك، فسنجده ونسعى إليه بكل ما لدينا.
ما يمكنك توقعه حين تعمل معنا
تقييم صادق منذ البداية
نُخبرك بصراحة إذا كانت حالتك قوية أو غير مؤكدة أو — في حالات نادرة — غير مُرجَّح نجاحها. لن نقبل تعاقداً إن لم نُؤمن بأننا نستطيع إضافة قيمة حقيقية. تقييمك المجاني تقييم حقيقي، لا عرض مبيعات.
السرية والتكتم
تُعالَج معلوماتك الشخصية والمالية بعناية تامة. لا نشارك معلومات العملاء مع أي طرف ثالث إلا ما تطلبه عملية تقديم طلب OFAC ذاتها. كثير من عملائنا أُحيلوا من قِبَل أفراد عائلاتهم — وهي ثقة نأخذها بجدية.
ممارسة متمحورة حول المجتمع
نخدم عملاءنا بالعربية والإنجليزية والفارسية والإسبانية. ندرك أن التعامل مع الجهات الحكومية قد يبدو ساحقاً، لا سيما عبر حاجز اللغة. نجعل الإجراء واضحاً في كل خطوة.
رسوم ثابتة وشفافة
لا رسوم على أساس النتائج. لا نسبة مئوية من الأصول المُستردة. تعرف الرسوم الكاملة قبل أن نبدأ. إذا تغيّر نطاق الحالة تغيّراً جوهرياً، نناقش ذلك معك قبل تطبيق أي رسوم إضافية.
إدارة نشطة للحالة
لا نُقدّم طلبك ثم نختفي. نراقب الحالة، ونتابع مع OFAC، ونردّ على طلبات المعلومات التكميلية، ونُبقيك مُطّلعاً طوال المدة. لن تُترك تتساءل أين تقف حالتك.
الإحالة عند الحاجة
نحن مستشارو امتثال، لا محامون. حين يستلزم الوضع تمثيلاً قانونياً — تعرّض جنائي، أو تقاضٍ مدني، أو قانون تركات معقد — نقول ذلك بصراحة ويمكننا إحالتك إلى محامين ذوي خبرة في العقوبات أو الهجرة.
لديك أسئلة قبل الالتزام؟
تقييم حالتك المجاني يأتي بلا أي التزام. سنُخبرك بصراحة ما إذا كنا نستطيع المساعدة — وإن لم نستطع، سنُخبرك بذلك أيضاً.